この世で最も悲しい言葉 – ナ・ユングォン 歌詞和訳
セサンエソカジャンスルプンマル ナ・ユングォン
세상에서 가장 슬픈 말 – 나윤권
この世で最も悲しい言葉
作詞:양재선, 심재희 作曲:김형석
リクエスト頂いた曲です♪
세상에서 가장 슬픈 말 – 나윤권
この世で最も悲しい言葉
ポセヨ
보세요.
見てください
サランハヌン ネ サラム
사랑하는 내 사람
愛する僕の人
オヌドッ イジェ イビョリネヨ
어느덧 이제 이별이네요
いつのまにかもう別れだね
ハル マリ ハン カドゥク インデ
할 말이 한 가득 인데
言いたいことがたくさんあるのに
クデ サジヌル ポダ
그대 사진을 보다
君の写真を見て
ット ヌンムルブト ナ
또 눈물부터 나
また涙が出る
オルマナ クデル サランヘンヌンジ
얼마나 그댈 사랑했는지
どれほど君を愛したのか
ヨル トゥ パム ッコバク セド
열 두 밤 꼬박 새도
十二晩徹夜しても
マル モタゲッチマン
말 못하겠지만
話せないけど
イ ッチャルブン ノレロ
이 짧은 노래로
この短い歌で
マジマギルイルチ モルル
마지막일지 모를
最後かもしれない
インサルル チョネヨ
인사를 전해요
挨拶を伝えるよ
プディ クデ
부디 그대
どうか君
ピョナンハギル パレヨ
편안하길 바래요
楽になるよう願うよ
イジェ クマン ナルル ポリョヨ
이제 그만 나를 버려요
もうそろそろ僕を捨てて
ネイル アチム ヌンットゥミョン
내일 아침 눈뜨면
明日の朝目覚めたら
ット ナルル マクヌン チュオクドゥレ
또 나를 막는 추억들에
また僕を塞ぐ想い出に
マニ アプゲッチマン
많이 아프겠지만,
ひどく苦しいけど
ノム クリプゲッチマン
너무 그립겠지만
とても恋しいけど
ナエ サラン イジェヌン
나의 사랑 이제는…
僕の愛はもう…
アンニョン
안녕
さよなら
Never say goodbye. Still love you
ネガ アルゴ インヌン
내가 알고 있는
僕が知っている
カジャン アプン マル クデ
가장 아픈 말 그대
最も苦しい言葉 君
オルマナ クデル アッキョッソンヌンジ
얼마나 그댈 아꼈었는지
どれほど君を惜しんだのか
イジェワ イロン イェギ
이제와 이런 얘기
今さらこんな話
プジル オプケッチマン
부질 없겠지만
仕方がないかもしれないけど
テオナ チョウム ット
태어나 처음 또
生まれて初めてまた
マジマギルチ モルル
마지막일지 모를
最後かもしれない
サランエ コマウォ
사랑에 고마워
愛にありがとう
プディ クデ
부디 그대
どうか君
ピョナンハギル パレヨ
편안하길 바래요
楽になるよう願うよ
イジェ クマン ナルル ポリョヨ
이제 그만 나를 버려요
もうそろそろ僕を捨てて
ネイル アチム ヌンットゥミョン
내일 아침 눈뜨면
明日の朝目覚めたら
ット ナルル マクヌン チュオクドゥレ
또 나를 막는 추억들에
また僕を塞ぐ想い出に
マニ アプゲッチマン
많이 아프겠지만,
ひどく苦しいけど
ノム クリプゲッチマン
너무 그립겠지만
とても恋しいけど
ナエ サラン イジェヌン
나의 사랑 이제는
僕の愛はもう
アンニョン
안녕
さよなら
オオ
오~오~
ホクシナ タシ ナルル
혹시나 다시 나를
もしかしてまた僕に
マンナゲ トェド
만나게 되도
出会ったとしても
モルレ ピキョガ ジョヨ
몰래 비켜가 줘요
こっそり避けてよ
アジク モッ ポネン
아직 못 보낸
今も送れなかった
ネ カスミ
내 가슴이
僕の胸が
クデル プッチャプチ アンケ
그댈 붙잡지 않게,
君を捕まえないように
ムノジジ モタゲ
무너지지 못하게
崩れないように
スチドゥシ クロケ アンニョン
스치듯이 그렇게 안녕
かすめるようにそうしてさよなら
Never say goodbye. Still love you
ネガ アルゴ インヌン
내가 알고 있는
僕が知っている
カジャン ヒムドゥン マル アンニョン
가장 힘든 말 안녕
最も辛い言葉 アンニョン
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/