輝く – IMFACT 歌詞和訳について



【広告のタグ】

輝く – IMFACT 歌詞和訳

ピンナ
빛나 – 임팩트
輝く
作詞:1105, 지안 作曲:1105, R.Tee
リクエスト頂いた曲です♪

ピンナ
빛나 – 임팩트
輝く

ウォンレ カジル ス オムヌン ゴン
원래 가질 수 없는 건
もともと持てないものは

カジル ス オプスル ッテ
가질 수 없을 때
持てないとき

ト ピンナ
더 빛나
さらに輝く

ノルル ポル センガンマン ヘド
너를 볼 생각만 해도
君に会うって思うだけでも

ナン オリンアイチョロム シンナ
난 어린아이처럼 신나
僕は子供のように楽しいよ

ノエ ヌンピッ ソゲソ
너의 눈빛 속에서
君の眼差しの中で

ナン ウチュルル プヮ
난 우주를 봐
僕は宇宙を見て

ク ソゲ ッパジルッカ ブヮ
그 속에 빠질까 봐
その中に陥りそうで

ノム トゥリョプチマン
너무 두렵지만
とても怖いけど

ノエ チブン クムンパン
너의 집은 금은방
君の家は宝石店

ノヌン ク ソゲソ
너는 그 속에서 bling bling
君はその中で

ヌンブシゲ ピンナ
눈부시게 빛나
眩しく輝いてる

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ウェミョンハギ ヒムドゥロ
외면하기 힘들어
冷たくするのが難しい

アクマエ ソクサギム
악마의 속삭임
悪魔のささやき

ノラン ピチ パルキョネ
너란 빛이 밝혀내
君という光が照らすね

スムキョオン
숨겨온 fantasy
隠してきた

ノン ピチナ ピチナ
넌 빛이나 빛이나
君は輝いてる

イルチ マ ク ピチュル
잃지 마 그 빛을
失わないでその光を

チャンランハゲ ピチナ
찬란하게 빛이나
きらびやかに輝く

ト ファナゲ パルキョナル
더 환하게 밝혀날
もっと明るく照らし出す

イ センウン ポル アニン
이 생은 벌 아닌
この世は稼ぐことなく

サン ポクパドゥン トゥ ヌン
상 복받은 두 눈
賞幸運の多い目

パムハヌル ピョル ウナ
밤하늘 별 은하
夜空の星銀河

タル ポダ プルム
달 보다 푸름
月より青い

ネ サルミ パルガブヮッチャ
내 삶이 밝아봤자
僕の人生が明るく見えたって

ノ オプシヌン パンダル
너 없이는 반달
君なしでは半月

ソンスロウン ピチュロ
성스러운 빛으로
神聖な光で

ナル インドヘ
날 인도해 valhall
僕を導いて

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ノヌン ッパルガッケ
너는 빨갛게
君は赤く

カックムン ポラセク
가끔은 보라색
時々は紫色

アルムダウン ピチュロ
아름다운 빛으로
美しい光で

ナエ セロウン
나의 새로운
僕の新しい

ヌヌル ットゥゲ ヘ
눈을 뜨게 해
目を開かせる

トゥ ヌヌロヌン
두 눈으로는
両目では

チョルテ ポル ス オムヌン
절대 볼 수 없는
絶対見られない

ノエ モドゥン ゴシ
너의 모든 것이
君のすべてのものが

ヌッキョジョ ナルル ウィヘ
느껴져 나를 위해
感じられる 僕のために

パルクケ ピンナジョ
밝게 빛나줘
明るく輝いてよ

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ コムナ
너무 겁나 겁나
とても怖くなる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/

記事引用元
輝く – IMFACT 歌詞和訳


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする