あなたの名前を… – ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳について



【広告のタグ】

あなたの名前を… – ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

ノエイルムル ユ・ヨンジョン
너의 이름을… – 유연정(우주소녀)
あなたの名前を
作詞:하근영, 알고보니혼수상태 作曲:하근영, 알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス

ノエイルムル ユ・ヨンジョン
너의 이름을… – 유연정(우주소녀)
あなたの名前を

クデ モドゥン ゴシ
그대 모든 것이
あなたのすべてのものが

ナルル カムッサン フロ
나를 감싼 후로
私を包んだ後で

ハンゴルムド ウムジギル スガ オプソ
한걸음도 움직일 수가 없어
一歩も動けない

マチ パムハヌレ
마치 밤하늘에
まるで夜空に

タムギン チョ ピョルチョロム
담긴 저 별처럼
含まれたあの星のように

クデ アネ ネガ イッタ
그대 안에 내가 있다
あなたの中に私がいる

コジョマン カヌン ナエ ヨクシメ
커져만 가는 나의 욕심에
大きくなっていくあなたの欲に

オルマナ マニ アパヘンヌンジ
얼마나 많이 아파했는지
どれほどとても苦しんだのか

カスムソゲ セギョジン
가슴속에 새겨진
胸の中に刻まれた

アプン ク イルムヌン ヌンムル トェオ
아픈 그 이름은 눈물 되어
痛むその名前は涙になって

イプスレ コヨ クデルル チャジャ
입술에 고여 그대를 찾아
唇に溜まってあなたを探す

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデル プルダガ
이렇게 그댈 부르다가
こうしてあなたを呼んで

チャムドゥヌン ックムマジョド トゥリョウォ
잠드는 꿈마저도 두려워
寝つく夢さえも怖いの

ホクシ モロジルッカ ブヮ
혹시 멀어질까 봐
もしかして遠ざかるんじゃないかって

タシ ホンジャイルッカ ブヮ クレ
다시 혼자일까 봐 그래
また一人になりそうで

コジョマン カヌン ナエ ヨクシメ
커져만 가는 나의 욕심에
大きくなっていくあなたの欲に

オルマナ マニ ウェロウォンヌンジ
얼마나 많이 외로웠는지
どれほどとても寂しかったのか

カスムソゲ セギョジン
가슴속에 새겨진
胸の中に刻まれた

アプン ク イルムヌン ヌンムル トェオ
아픈 그 이름은 눈물 되어
痛むその名前は涙になって

イプスレ コヨ クデルル チャジャ
입술에 고여 그대를 찾아
唇に溜まってあなたを探す

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデル プルダガ
이렇게 그댈 부르다가
こうしてあなたを呼んで

チャムドゥヌン ックムマジョド トゥリョウォ
잠드는 꿈마저도 두려워
寝つく夢さえも怖いの

ホクシ モロジルッカ ブヮ
혹시 멀어질까 봐
もしかして遠ざかるんじゃないかって

タシ ホンジャイルッカ ブヮ
다시 혼자일까 봐
また一人になりそうで

ミロネリョ エルル ッソド
밀어내려 애를 써도
突き放そうと頑張ってみても

カスミ アンドェ
가슴이 안돼
胸がダメ

チョウムブト ナン クデップニラゴ
처음부터 난 그대뿐이라고
初めから私はあなただけだと

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデ プルダガ
이렇게 그대 부르다가
こうしてあなたを呼んで

ヌンットゥミョン スミヌン ヘッサルチョロム
눈뜨면 스미는 햇살처럼
目覚めたら染み込む日差しのように

ナエ ギョテ イッキルル
나의 곁에 있기를
私の傍にいてくれるよう

ナエ サランイギルル パレ
나의 사랑이기를 바래
私の愛になるよう願う

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/

記事引用元
あなたの名前を… – ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする