女友達 – VROMANCE 歌詞和訳について



【広告のタグ】

女友達 – VROMANCE 歌詞和訳

ヨジャサラムチング
여자 사람 친구 – 브로맨스(VROMANCE)
女友達
作詞:김도훈(RBW), 이상호, 브라더수(BrotherSu) 作曲:김도훈(RBW), 이상호
リクエスト頂いた曲です♪

ヨジャサラムチング
여자 사람 친구 – 브로맨스(VROMANCE)
女友達

アンニョン ナン
안녕 난
こんにちは 僕は

パキョンギュラゴ ヘ
박현규라고 해
パク・ヒョンギュと言うよ

Hello Hello Hello Hello

ネ ヨペ チナン チングルル
내 옆에 친한 친구를
僕の隣の親しい友達を

ソゲハルケ
소개할게
紹介するね

Hello Hello Hello Hello

One ピョナン チング
One 편한 친구
One 気楽な友達

Two マルド チャル トンハヌン
Two 말도 잘 통하는
Two 話もよく通じる

クロン ノ ヨジャ サラム チング
그런 너 여자 사람 친구
そんな君 女友達

クロン ニガ ウェ オヌルッタラ
그런 네가 왜 오늘따라
そんな君がどうして今日に限って

イェップゲ ポイヌンジ
예쁘게 보이는지
綺麗に見えるのか

ソルレゴ ウェ イレ
설레고 왜 이래
ときめくのはなぜなんだ

カプチャギ ウェ イレ
갑자기 왜 이래
突然どうして

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋 Action
1 2 3

ムォンガ ヌッキミ タルラ
뭔가 느낌이 달라 She
何か感じが違う

カニョリン ノエ パルモク
가녀린 너의 발목 She
細い君の足首

アリョナン ノエ ピョジョン
아련한 너의 표정
かすかな君の表情

ヨジャ サラム チング
여자 사람 친구
女友達

ピョナギマン ヘットン
편하기만 했던
気楽なだけだった

ニガ ニガ クロン ニガ
네가 네가 그런 네가
君が君がそんな君が

ヨジャロ ポイル チュリヤ
여자로 보일 줄이야 She
女に見えるなんて

チャックマン ウッケ トェ ナン
자꾸만 웃게 돼 난 She
何度も笑顔になるよ僕は

ネゲ ッパジョドゥロ
네게 빠져들어
君に嵌まる

ナムジャ サラム チング アニン
남자 사람 친구 아닌
男友達じゃなく

ナムジャチング
남자친구
彼氏

クロン サイ オッテ ノン
그런 사이 어때 넌
そんな関係はどうかな 君は

ナン オッテ
난 어때
僕はどう?

アンニョン パンガウォ
안녕 반가워
やあ 会えてうれしいよ

ット マンナンネ
또 만났네
また会ったね

Hello Hello Hello Hello

カビョプケ イジェ
가볍게 이제
簡単に今

ネ ソゲルル ハルケ
내 소개를 할게
僕の紹介をするよ

Hello Hello Hello Hello

One チャル チェンキョチュゴ
One 잘 챙겨주고
One 尽くしてくれて

Two ニアムムル チャル アヌン
Two 네 마음을 잘 아는
Two 君の気持ちをよく知ってる

クロン ナ ノエ ナムジャ チング
그런 나 너의 남자 친구
そんな僕は君の彼氏

ニ センガグン オッテ
네 생각은 어때
君の考えはどう?

チングドゥリ ノネ
친구들이 너네
友達が君たち

ムスン サイネ
무슨 사이냬
どんな関係なんだ?って

ソルレゲ ウェ イレ
설레게 왜 이래
ときめくのはなぜなんだ

カプチャギ ウェ イレ
갑자기 왜 이래
突然どうして

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋 Action
1 2 3

ムォンガ ヌッキミ タルラ
뭔가 느낌이 달라 She
何か感じが違う

カニョリン ノエ パルモク
가녀린 너의 발목 She
細い君の足首

アリョナン ノエ ピョジョン
아련한 너의 표정
かすかな君の表情

ヨジャ サラム チング
여자 사람 친구
女友達

ピョナギマン ヘットン
편하기만 했던
気楽なばかりだった

ニガ ニガ クロン ニガ
네가 네가 그런 네가
君が君がそんな君が

ヨジャロ ポイル チュリヤ
여자로 보일 줄이야 She
女に見えるなんて

チャックマン ウッケ トェ ナン
자꾸만 웃게 돼 난 She
何度も笑ってしまう僕は

ネゲ ッパジョドゥロ
네게 빠져들어
君に嵌まる

ナムジャ サラム チング アニン
남자 사람 친구 아닌
男友達じゃなく

ナムジャチング
남자친구
彼氏

クロン サイ オッテ ノン
그런 사이 어때 넌
そんな関係はどう?君は

ナン オッテ
난 어때
僕はどう?

Hello Hello Hello Hello

ナド ッカクム
나도 가끔
僕も時々

ヘッカルリヌン ゴッ カタ
헷갈리는 것 같아
こんがらがるみたい

チングインジ フナン
친구인지 흔한
友達なのか ありふれた

ッソミンジ
썸인지
友達以上恋人未満なのか

クロン ノラン ナ
그런 너랑 나
そんな君と僕

ナムジャダプケ オヌルン コベカルレ
남자답게 오늘은 고백할래
男らしく今日は告白するよ

マウメ チュンビルル ヘ
마음의 준비를 해
心の準備をして

イジェヌン マルハルケ
이제는 말할게
今から言うね

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋 Action
1 2 3

ノン ナルル ミチゲ ヘ
넌 나를 미치게 해 You
君は僕を狂わせる

アムリ センガケド
아무리 생각해도 You
いくら考えても

ノ アニミョン アン ドェゲッソ
너 아니면 안 되겠어
君じゃなきゃダメなんだ

ヨジャ サラム チング
여자 사람 친구
女友達

ピョナギマン ヘットン
편하기만 했던
気楽なばかりだった

ネガ ネガ クロン ネガ
내가 내가 그런 내가
僕が僕がそんな僕が

サランエ ッパジル チュリヤ
사랑에 빠질 줄이야 You
恋に落ちるなんて

ノ ッテムネ ネガ ウソ
너 때문에 내가 웃어 You
君のおかげで僕が笑う

ネガ ッパジョンナ ブヮ
네게 빠졌나 봐
君に嵌まったみたいだ

ナムジャ サラム チング アニン
남자 사람 친구 아닌
男友達じゃなく

ナムジャチング
남자친구
彼氏

クロン サイ オッテ ノン
그런 사이 어때 넌
そんな関係はどう?君は

ハナ トゥツ セッ
하나 둘 셋
1 2 3

ナン オッテ
난 어때
僕はどう?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/

記事引用元
女友達 – VROMANCE 歌詞和訳


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする