スーパーマン – チョ・ジンミン 歌詞和訳について



【広告のタグ】

スーパーマン – チョ・ジンミン 歌詞和訳

シュポメン チョ・ジンミン
슈퍼맨 – 조정민
スーパーマン
作詞:신유진 作曲:임강현
リクエスト頂いた曲です♪

シュポメン チョ・ジンミン
슈퍼맨 – 조정민
スーパーマン

シュシュ シュシュ シュビルバ
슈슈 슈슈 슈비루바

シュシュ シュシュ シュビルバ
슈슈 슈슈 슈비루바

サランヘヨ サランヘヨ
사랑해요 사랑해요
愛してます

タンシヌン ナエ シュポメン
당신은 나의 슈퍼맨
あなたは私のスーパーマン

アム マル ハジ マヨ (スュィッ)
아무 말 하지 마요 (쉿)
何も言わないで(シッ)

タンシヌン ナエ シュポメン
당신은 나의 슈퍼맨
あなたは私のスーパーマン

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

オヌル ネガ ッソルケヨ
오늘 내가 쏠게요
今日私が撃ちますね

ムオル ウォナシナヨ
무얼 원하시나요.
何を希望してるの?

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

ハル ジョンイル ヒムドゥロド
하루 종일 힘들어도
一日中大変でも

ティ ハンボン アンネヌン ナムジャ
티 한번 안내는 남자
ふりを一度も出さな男

カックムッシク トゥジョンヘド
가끔씩 투정해도
時々不満を言っても

ナマン サランヘジュヌン
나만 사랑해주는
私だけ愛してくれる

オ ナエ シュポメン
오! 나의 슈퍼맨
オ! 私のスーパーマン

タンシヌン ナマネ ッチャンチャンメン
당신은 나만의 짱짱맨
あなたは私だけの最高一番

ハンボン ハン ヤクソグン
한번 한 약속은
一度交わした約束は

ッコク チキヌン サラム ミドヨ
꼭 지키는 사람 믿어요.
必ず守る人 信じるわ

オ ナエ シュポメン
오! 나의 슈퍼맨
オ! 私のスーパーマン

ヨンウォナン ナマネ ッチャンッチャンメン
영원한 나만의 짱짱맨
永遠の私だけの最高一番

タンシニ ネ インセンエ テバギエヨ
당신이 내 인생의 대박이에요
あなたが私の人生の大当たりよ

ナマネ シュポメン
나만의 슈퍼맨
私だけのスーパーマン

キニョミリ アニオド
기념일이 아니어도
記念日じゃなくても

ッコチュル コンネヌン ナムジャ
꽃을 건네는 남자
花を渡してくれる男

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

タトゥゴ トィドラソド
다투고 뒤돌아서도
ケンカして背を向けても

ネ コクチョン ヘジュヌン ナムジャ
내 걱정 해주는 남자
私の心配してくれる男

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

サンダヌン ゲ ヒムドゥロド ティ
산다는 게 힘들어도 티
生きるのが大変でもふり

ハンボン アンネヌン ナムジャ
한번 안내는 남자
一度も出さない男

カックムッシク ッチャジュンネド
가끔씩 짜증내도
時々癇癪を起しても

ナマン サランヘジュン
나만 사랑해주는
私だけ愛してくれる

オ ナエ シュポメン タンシヌン
오! 나의 슈퍼맨 당신은
オ!私のスーパーマン あなたは

ナマネ ッチャンチャンメン
나만의 짱짱맨
私だけの最高一番

ハンボン ハン ヤクソグン
한번 한 약속은
一度交わした約束は

ッコク チキヌン サラム ミドヨ
꼭 지키는 사람 믿어요.
必ず守る人 信じるわ

オ ナエ シュポメン
오! 나의 슈퍼맨
オ! 私のスーパーマン

ヨンウォナン ナマネ ッチャンッチャンメン
영원한 나만의 짱짱맨
永遠の私だけの最高一番

タンシニ ネ インセンエ テバギエヨ
당신이 내 인생의 대박이에요
あなたが私の人生の大当たりよ

ナマネ シュポメン
나만의 슈퍼맨
私だけのスーパーマン

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/

記事引用元
スーパーマン – チョ・ジンミン 歌詞和訳


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする