Like Paradise (Prod. Flow Blow) – Kriesha Chu 歌詞和訳
Like Paradise (Prod. Flow Blow) – 크리샤 츄(Kriesha Chu)
作詞作曲:Flow Blow, 후이
リクエスト頂いた曲です♪
アチミ オギマヌル
아침이 오기만을
朝が来ることだけを
キダリョ イ パメ
기다려 이 밤에
待ってこの夜に
ノワ ナロ カドゥカン
너와 나로 가득한
あなたと私でいっぱいの
イ コンガン ソゲ
이 공간 속에
この空間の中に
アムド モルゲ
아무도 모르게
誰にも分からないように
ノエ ギョテ
너의 곁에
あなたの傍に
タガガジ モテソ
다가가지 못해서
近づけなくて
ホンジャンマルマン ヘ
혼잣말만 해
独り事ばかり言う
I can show you my world
ウリドゥレ マンナムン
우리들의 만남은
私たちの出会いは
オヌ コセ
어느 곳에
どこに
キダリョド テダプ オムヌン チャリエ
기다려도 대답 없는 자리에
待っても返事のない席に
ナン ソ インヌン ゴル
난 서 있는 걸
私は立っているの
ピョリ ッソダジヌン
별이 쏟아지는
星が溢れる
ネ マウムソゲン
내 마음속엔
私の心の中には
オヌルド ノルル テリョワ
오늘도 너를 데려와
今日もあなたを連れてきて
キオケ ナン クナレ ウリ
기억해 난 그날의 우리
憶えてる 私はあの日の私たち
ネ マム ソゲ
내 맘 속에
私の心の中で
ノル プルゴ イッソ
널 부르고 있어
あなたを呼んでいる
ネ ソンチッ ピョルチッ モドゥ タ
내 손짓 발짓 모두 다
私の手振り 足の動き すべて
ノエゲ トゥルリル ス イッケ
너에게 들릴 수 있게 Oh
あなたに聞こえるように
I can dream of paradise
アジクト ナルル
아직도 나를
今も私を
モルゴ サラガヌン
모르고 살아가는
知らずに生きていく
ノン ネ ハルラド
넌 내 하루라도
あなたは私の一日でも
パラブヮジュギル
바라봐주길
見てくれるよう
チョウムロ トラガゲ トェド
처음으로 돌아가게 돼도
最初に戻ることになっても
タシ パネ
다시 반해
また反して
オットン ピョジョン
어떤 표정
どんな表情
ナ ポイルチド ッポネ
나 보일지도 뻔해
出るかも明らかで
ノヌン オットルチ
너는 어떨지
あなたはどうなのか
I can show you my world
キダリミラヌン ノワ ナエ コリ
기다림이라는 너와 나의 거리
待つというあなたと私の距離
アムリ タガソリョゴ ヘブヮド
아무리 다가서려고 해봐도
いくら近づこうとしても
ナン チェジャリインゴル
난 제자리인걸
私は元の場所なの
チョ モン ハヌレ
저 먼 하늘에
あの遠い空に
ネ トゥ ソヌル モア
내 두 손을 모아
私の両手を合わせて
キドヘ ノルル テリョワ
기도해 너를 데려와
祈ってあなたを連れてきて
キオケ ナン クナレ ウリ
기억해 난 그날의 우리
憶えてる 私はあの日の私たち
ネ マム ソゲ
내 맘 속에
私の心の中に
ノル プルゴ イッソ
널 부르고 있어
あなたを呼んでいる
ネ ソンチッ ピョルチッ モドゥ タ
내 손짓 발짓 모두 다
私の手振り 足の動き すべて
ノエゲ トゥルリル ス イッケ
너에게 들릴 수 있게 Oh
あなたに聞こえるように
I can dream of paradise
ヨギヤ ネガ
여기야 내가
ここよ 私が
クリョオン イ スンガン
그려온 이 순간
描いたこの瞬間
ウリン モドゥン ゲ
우린 모든 게
私たちはすべてが
ックムマン カタ
꿈만 같아
夢みたいで
ト モロジヌン サイガ
더 멀어지는 사이가
さらに遠ざかる間が
チャム モジルケ
참 모질게
ホントに根気強く
チナ ボリンダ ヘド
지나 버린다 해도
過ぎてしまうとしても
タシ ノル プッチャプコ シプン
다시 널 붙잡고 싶은
またあなたをつかまえたい
ネガ マジャ
내가 맞아
私がそう
アジクト ナン
아직도 난
今も私は
ク アネ サラ
그 안에 살아
その中で生きてる
ネ マムソゲ ノル
내 맘속에 널
私の心の中にあなたを
ピウル スン オプソ
비울 순 없어
空けることは出来ない
ネ ソンチッ ピョルチッ モドゥ タ
내 손짓 발짓 모두 다
私の手振り 足の動き すべて
ノエゲ トゥルリル ス イッケ
너에게 들릴 수 있게 Oh
あなたに聞こえるように
I can dream of paradise
ピミレ ッサイン ノワ
비밀에 쌓인 너와 Go up
秘密に積もったあなたと
ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なの
トゥ ヌヌル カマ チョア
두 눈을 감아 좋아
両目を閉じていい
Don’t stop
マチムネ イロォジル
마침내 이뤄질 yeah
ついに成される
ネ ソンチッ ピョルチッ モドゥ タ
내 손짓 발짓 모두 다
私の手振り 足の動き すべて
ノエゲ トゥルリル ス イッケ
너에게 들릴 수 있게 Oh
あなたに聞こえるように
I can dream of paradise
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/