「新型コロナウイルス」を韓国語では?「신종 코로나바이러스(シンジョン コロナバイロス)」について



【広告のタグ】

「新型コロナウイルス」を韓国語では?「신종 코로나바이러스(シンジョン コロナバイロス)」

「新型コロナウイルス」を韓国語では?「신종 코로나바이러스(シンジョン コロナバイロス)」

「新型コロナウイルス」はハングルで「신종 코로나바이러스(シンジョン コロナバイロス)」となります。

2019年12月に発生した中国の新型コロナウイルス感染症(武漢肺炎)について、韓国のテレビニュースやネットニュースでも話題となっています。

さまざまな呼び方や表記がされていますので、旅行者の方などへ注意喚起の意味も込めて、念のため紹介させていただきます。

■新型コロナウイルス感染症
신종 코로나바이러스 감염증
(シンジョン コロナバイロス カミョムッチュン)

신종 → 新型
코로나 → コロナ
바이러스 → ウイルス
감염증 → 感染症

■新型コロナ
신종 코로나
(シンジョン コロナ)

■コロナウイルス
코로나 바이러스
(コロナ バイロス)

ほかにも、「武漢肺炎(ぶかんはいえん)」と呼ばれることも多いです。

■中国の武漢肺炎
중국 우한 폐렴
(チュングク ウハン ペリョム)

중국 → 中国
우한 → 武漢
폐렴 → 肺炎

■武漢肺炎
우한 폐렴
(ウハン ペリョム)

記事引用元
「新型コロナウイルス」を韓国語では?「신종 코로나바이러스(シンジョン コロナバイロス)」


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする