「アワビ(鮑・あわび)」はハングルで、「전복(チョンボク)」となります。
韓国でもアワビは高級食材の1つです。
コリコリした歯ざわりが特徴のアワビは、刺身で食べたり焼いて食べたりのほか、土鍋やお粥も人気があります。
- アワビ入り土鍋 → 전복뚝배기(チョンボットゥッペギ)
- アワビ粥 → 전복죽(チョンボッチュク)
「アワビが食べたい!」「アワビ食べに行こう!」などのフレーズを覚えてみましょう!
ここでは、「アワビ」の意味を表す韓国語「전복(チョンボク)」の会話フレーズを紹介します。
「전복(チョンボク)」の会話フレーズ
전복을 먹자.
(チョンボグル モクチャ)
『アワビを食べよう。』
전복을 먹으러 가자.
(チョンボグル モグロ カジャ)
『アワビを食べに行こう。』
전복을 먹을래요?
(チョンボグル モグルレヨ)
『アワビを食べますか?』
전복을 먹습니다.
(チョンボグル モクスム二ダ)
『アワビを食べます。』
맛있는 전복이 먹고 싶어요.
(マシンヌン チョンボギ モッコ シポヨ)
『美味しいアワビが食べたいです。』
오늘은 전복을 먹었습니다.
(オヌルン チョンボグル モゴッスム二ダ)
『今日はアワビを食べました。』
이 전복은 아주 맛있어요.
(イ チョンボグン アジュ マシッソヨ)
『このアワビはとても美味しいです。』
저는 전복을 너무 좋아해요.
(チョヌン チョンボグル ノム チョアヘヨ)
『私はアワビがとても好きです。』