「うちわ」を韓国語では?応援うちわをハングル文字のメッセージで作りたい!について



【広告のタグ】

「うちわ」を韓国語では?応援うちわをハングル文字のメッセージで作りたい!

「うちわ」を韓国語では?応援うちわをハングル文字のメッセージで作りたい!

韓国語で「うちわ」を「부채(プチェ)」と言います。

K-POPのライブや韓流コンサート、ファンミーティングなどで好きなアイドルを応援するためのうちわを作りたい人も多いです。

うちわにハングル文字でメッセージを書いて、自分の好きな人に見てもらったり、ファンサービスをもらえたらうれしいですよね!

そこでおすすめのハングル文字の短いメッセージを紹介します。

応援うちわのハングル文字メッセージ例

하트 만들어 주세요
(ハトゥ マンドゥロジュセヨ)
『ハート作ってください』

하트 만들어 줘
(ハトゥ マンドゥロジョ)
『ハート作ってよ』

하트 만들어
(ハトゥ マンドゥロ)
『ハート作って』※定番

※~ジュセヨ、~ジョなど、上から丁寧な言い方の順番です。


쏘아 주세요
(ソア ジュセヨ)
『撃ってください(バーンしてください)』

쏘아 줘
(ソアジョ)
『撃ってよ(バーンしてよ)』

쏘아
(ソア)
『撃って(バーンして)』

나를 쏘아 주세요
(ナルル ソア ジュセヨ)
『私を撃ってください』

※「私を~(나를)」は省略しても、うちわさえ持っていれば意味は通じますよ!


가리켜 주세요
(カリキョ ジュセヨ)
『指さしてください』

가리켜 줘
(カリキョジョ)
『指さしてよ』

가리켜
(カリキョ)
『指さして』


사랑해요
(サランヘヨ)
『愛しています』

사랑해
(サランヘ)
『愛してる』

오빠 사랑해
(オッパ サランヘ)
『オッパ愛してる』

※オッパ(お兄ちゃん)の部分は応援している好きな人の名前を入れてくださいね!

下記は一部ですがK-POPグループメンバーの名前のハングル表記の参考にしてください。

防弾少年団(BTS)TWICEBLACKPINKBIGBANGEXOGOT7WINNER


보고 싶었어요
(ポゴシポッソヨ)
『会いたかったです』

보고 싶었어
(ポゴシポッソ)
『会いたかった』

너무 보고 싶었어
(ノム ポゴシポッソ)
『とても会いたかった』


あとはハートマークやビックリマーク(!)などを付けたりして、好みにアレンジしてくださいね。

私が応援うちわを作るときにいつも使っているサイトがあります。

ハングル文字で作るのなら特におすすめです。

定型メッセージや名前を入れられる「簡単オーダーうちわ」や好みのデザインでハングル文字を入れられる「フルオーダーうちわ」など、K-POPコンサートの応援にピッタリです!

応援うちわ専門店 ファンクリ【Web decoうちわ】

いつでもどこでも簡単に、スマホでもかわいいうちわが作れちゃいます!配送も最短で翌日にお届け可能なので、急ぎでも大丈夫ですね。

目立つように派手にしたり、素敵な応援うちわを作ってください!そして大好きな人がこっちを見てくれたら幸せですよね~!

記事引用元
「うちわ」を韓国語では?応援うちわをハングル文字のメッセージで作りたい!


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする