「抹茶(まっちゃ)」を韓国語では?말차(マルチャ)の意味について



【広告のタグ】

「抹茶(まっちゃ)」を韓国語では?말차(マルチャ)の意味

「抹茶(まっちゃ)」を韓国語では?말차(マルチャ)の意味

韓国語で「抹茶(まっちゃ)」を「말차(マルチャ)」と言います。

「抹茶ラテ」は韓国語で、「말차라떼(マルチャラッテ)」となります。

抹茶(碾茶・てんちゃを粉末にしたもの)は緑茶(녹차)の一種のため、「抹茶ラテ」は「녹차라떼(ノクチャラッテ)=緑茶ラテ」と呼んだり表記したりするお店や商品もあります。

ここでは、抹茶に関する会話フレーズを紹介しますので、ぜひ覚えてみてくださいね!

抹茶に関する会話フレーズ

말차를 마십니다.
(マルチャルル マシムニダ)
『抹茶を飲みます。』

맛있는 말차가 마시고 싶어요.
(マシンヌン マルチャガ マシゴ シポヨ)
『美味しい抹茶が飲みたいです。』

오늘은 말차를 마셨어요.
(オヌルン マルチャルル マショッソヨ)
『今日は抹茶を飲みました。』

이 말차는 아주 맛있어요.
(イ マルチャヌン アジュ マシッソヨ)
『この抹茶はとても美味しいです。』

말차 있어요?
(マルチャ イッソヨ)
『抹茶ありますか?』

말차가 없어요.
(マルチャガ オプソヨ)
『抹茶がありません。』

말차를 사고 싶어요.
(マルチャルル サゴ シポヨ)
『抹茶を買いたいです。』

말차를 찾고 있어요.
(マルチャルル チャッコ イッソヨ)
『抹茶を探しています。』

말차는 어디서 팔아요?
(マルチャヌン オディソ パラヨ)
『抹茶はどこで売っていますか?』

그 말차를 주세요.
(ク マルチャルル ジュセヨ)
『その抹茶をください。』

말차를 좋아해요.
(マルチャルル チョアヘヨ)
『抹茶が好きです。』

나는 말차 마시는 걸 좋아해요.
(ナヌン マルチャ マシヌンゴル チョアヘヨ)
『私は抹茶を飲むのが好きです。』

말차 드세요.
(マルチャ トゥセヨ)
『抹茶どうぞ。』

記事引用元
「抹茶(まっちゃ)」を韓国語では?말차(マルチャ)の意味


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする