韓国語で「ピーマン」を「피망(ピマン)」と言います。
「ピーマンが好きです。」は韓国語で、「피망을 좋아해요(ピマンウル チョアヘヨ)」となります。
韓国グルメが好きで、韓国料理をよく食べに行く人は、どんな野菜が入っているかという会話をすることが多いと思います。
ここではよく使われるさまざまなピーマンに関する会話フレーズを紹介します。
韓国語「ピーマン」のよく使われる会話フレーズ
신선한 피망
(シンソナン ピマン)
『新鮮なピーマン』
피망을 자르세요.
(ピマンウル チャルセヨ)
『ピーマンを切ってください。』
피망은 싸고 맛있어요.
(ピマンウン サゴ マシッソヨ)
『ピーマンは安くておいしいです。』
제철의 피망이 가장 맛있습니다.
(チェチョレ ピマンイ カジャン マシッスムニダ)
『旬のピーマンが一番美味しいです。』
피망을 먹습니다.
(ピマンウル モクスム二ダ)
『ピーマンを食べます。』
맛있는 피망이 먹고 싶어요.
(マシンヌン ピマンイ モッコ シポヨ)
『美味しいピーマンが食べたいです。』
오늘은 피망을 먹었습니다.
(オヌルン ピマンウル モゴッスム二ダ)
『今日はピーマンを食べました。』
저는 피망이 너무 싫어요.
(チョヌン ピマンイ ノム シロヨ)
『私はピーマンがとても嫌いです。』
저는 피망을 안 먹어요.
(チョヌン ピマンウル アンモゴヨ)
『私はピーマンを食べません。』
이 피망은 아주 맛있어요.
(イ ピマンウン アジュ マシッソヨ)
『このピーマンはとても美味しいです。』
피망을 사고 싶어요.
(ピマンウル サゴシポヨ)
『ピーマンを買いたいです。』
그 피망을 모두 주세요.
(ク ピマンウル モドゥ ジュセヨ)
『そのピーマンを全部下さい。』
피망이 들어있나요?
(ピマンイ トゥロインナヨ)
『ピーマンは入っていますか?』
피망이 들어있어요.
(ピマンイ トゥロイッソヨ)
『ピーマンが入っています。』