「シイタケ(椎茸)」を韓国語では?「표고버섯(ピョゴボソッ)」の意味
韓国語で「シイタケ(椎茸・しいたけ)」を「표고버섯(ピョゴボソッ)」と言います。
「버섯(ポソッ)」はきのこという意味です。
煮物や鍋物などに欠かすことのできないシイタケは、代表的な食用きのこの1つです。
「シイタケが好きです。」は韓国語で、「표고버섯을 좋아해요(ピョゴボソスル チョアヘヨ)」となります。
韓国グルメが好きで、韓国料理をよく食べに行く人は、どんな食材が入っているかという会話をすることが多いと思います。
ここでは「シイタケ」の意味を表す韓国語「표고버섯(ピョゴボソッ)」の会話フレーズを紹介します。
「シイタケ」の会話フレーズ
신선한 표고버섯
(シンソナン ピョゴボソッ)
『新鮮なシイタケ』
표고버섯을 자르세요.
(ピョゴボソスル チャルセヨ)
『シイタケを切ってください。』
표고버섯은 싸고 맛있어요.
(ピョゴボソスン サゴ マシッソヨ)
『シイタケは安くておいしいです。』
제철의 표고버섯이 가장 맛있습니다.
(チェチョレ ピョゴボソシ カジャン マシッスムニダ)
『旬のシイタケが一番美味しいです。』
표고버섯을 먹습니다.
(ピョゴボソスル モクスム二ダ)
『シイタケを食べます。』
맛있는 표고버섯이 먹고 싶어요.
(マシンヌン ピョゴボソシ モッコ シポヨ)
『美味しいシイタケが食べたいです。』
오늘은 표고버섯을 먹었습니다.
(オヌルン ピョゴボソスル モゴッスム二ダ)
『今日はシイタケを食べました。』
저는 표고버섯이 너무 싫어요.
(チョヌン ピョゴボソシ ノム シロヨ)
『私はシイタケがとても嫌いです。』
저는 표고버섯을 안 먹어요.
(チョヌン ピョゴボソスル アンモゴヨ)
『私はシイタケを食べません。』
이 표고버섯은 아주 맛있어요.
(イ ピョゴボソスン アジュ マシッソヨ)
『このシイタケはとても美味しいです。』
표고버섯을 사고 싶어요.
(ピョゴボソスル サゴシポヨ)
『シイタケを買いたいです。』
그 표고버섯을 모두 주세요.
(ク ピョゴボソスル モドゥ ジュセヨ)
『そのシイタケを全部下さい。』
표고버섯이 들어있나요?
(ピョゴボソシ トゥロインナヨ)
『シイタケは入っていますか?』
표고버섯이 들어있어요.
(ピョゴボソシ トゥロイッソヨ)
『シイタケが入っています。』