「ほうき」はハングルで、「빗자루(ピッチャル)」となります。
ちりとりは「쓰레받기(スレバッキ)」となります。
掃除道具のほうきは生活用品の中でもよく使われる単語なので、ぜひ覚えてみてくださいね!
ここでは、「ほうき」の意味を表す韓国語「빗자루(ピッチャル)」の会話フレーズを紹介します。
→ 「掃除する(そうじする)」を韓国語では?韓国の日常生活で使う単語
「빗자루(ピッチャル)」の会話フレーズ
빗자루 있어요?
(ピッチャル イッソヨ)
『ほうきありますか?』
빗자루가 없어요.
(ピッチャルガ オプソヨ)
『ほうきがありません。』
빗자루 주세요.
(ピッチャル ジュセヨ)
『ほうきください。』
빗자루를 사고 싶어요.
(ピッチャルルル サゴ シポヨ)
『ほうきを買いたいです。』
빗자루를 찾고 있어요.
(ピッチャルルル チャッコ イッソヨ)
『ほうきを探しています。』
빗자루는 어디서 팔아요?
(ピッチャルヌン オディソ パラヨ)
『ほうきはどこで売っていますか?』
이 빗자루 얼마예요?
(イ ピッチャル オルマエヨ)
『このほうきいくらですか?』