「どちら・どっち」を韓国語では?「어느 쪽(オヌ チョク)」の意味
「どちら・どっち」はハングルで、「어느 쪽(オヌ チョク)」となります。
「어느 쪽(オヌ チョク)」は、不明・不特定の方向・場所などをさしたり、それを尋ねたりする疑問文で疑問を表します。
「どちらが~ですか?」「どっちを~しようか?」など韓国語の日常会話でもよく使われます。
ここでは、「どちら・どっち」の意味を表す韓国語「어느 쪽(オヌ チョク)」のよく使われる会話フレーズを紹介します。
韓国語「어느 쪽(オヌ チョク)」のよく使われる会話フレーズ
어느 쪽이 좋아요?
(オヌ チョギ チョアヨ)
『どちらがよいですか?』
어느 쪽이에요?
(オヌ チョギエヨ)
『どちらですか?』
어느 쪽이 동쪽입니까?
(オヌ チョギ トンチョギムニッカ)
『どちらが東ですか?』
어느 쪽을 볼까?
(オヌ チョグル ポルッカ)
『どちらを見ようか?』
어느 쪽을 고르겠습니까?
(オヌ チョグル コルゲッスムニッカ)
『どちらを選びますか?』
어느 쪽을 살 거예요?
(オヌ チョグル サル コエヨ)
『どちらを買うつもりですか?』
어느 쪽을 드릴까요?
(オヌ チョグル トゥリルッカヨ)
『どちらを取りましょうか?(差し上げましょうか?)』