「タッカンマリ」を韓国語では?美味しいタッカンマリが食べたい!
韓国語で「タッカンマリ」を「닭한마리(タッカンマリ)」と言います。
「닭(タク)」は「鶏(にわとり)」、「한마리(マンマリ)」は「一羽(一匹)」の意味です。
韓国語で「タッカンマリ=鶏一羽」の名前のとおり、鶏を丸ごと一羽使った豪快な鍋料理で、唐辛子、にんにくなどを混ぜたタレで食べます。スープの味は水炊きに近いです。
韓国旅行にいく日本人の間でも人気の韓国料理の1つで、東大門市場にはタッカンマリのお店が多く、美味しいことで有名です。
「タッカンマリが食べたい!」「タッカンマリ食べに行こう!」など韓国でもよく使われるフレーズなので覚えてみましょう!
ここでは、さまざまなタッカンマリに関する会話フレーズを紹介します。
韓国語「タッカンマリ」のよく使われる会話フレーズ
닭한마리를 먹자.
(タッカンマリルル モクチャ)
『タッカンマリを食べよう。』
닭한마리를 먹으러 가자.
(タッカンマリルル モグロ カジャ)
『タッカンマリを食べに行こう。』
닭한마리는 싸고 맛있어요.
(タッカンマリヌン サゴ マシッソヨ)
『タッカンマリは安くておいしいです。』
닭한마리가 가장 맛있습니다.
(タッカンマリガ カジャン マシッスムニダ)
『タッカンマリが一番美味しいです。』
닭한마리를 먹습니다.
(タッカンマリルル モクスム二ダ)
『タッカンマリを食べます。』
맛있는 닭한마리가 먹고 싶어요.
(マシンヌン タッカンマリガ モッコ シポヨ)
『美味しいタッカンマリが食べたいです。』
오늘은 닭한마리를 먹었습니다.
(オヌルン タッカンマリルル モゴッスム二ダ)
『今日はタッカンマリを食べました。』
이 닭한마리는 아주 맛있어요.
(イ タッカンマリヌン アジュ マシッソヨ)
『このタッカンマリはとても美味しいです。』
나는 감자탕보다 닭한마리가 좋아요.
(ナヌン カムジャタンボダ タッカンマリガ チョアヨ)
『私はカムジャタンよりタッカンマリが好きです。』
저는 닭한마리를 너무 좋아해요.
(チョヌン タッカンマリルル ノム チョアヘヨ)
『私はタッカンマリがとても好きです。』
한국 가서 먹고 싶은 요리는 닭한마리입니다.
(ハングク カソ モッコシプン ヨリヌン タッカンマリイムニダ)
『韓国に行って食べたい料理はタッカンマリです。』