「渋谷(しぶや)」をハングルで「시부야(シブヤ)」と書きます。
渋谷は、若者を中心とした流行の発信地で、東京を代表する繁華街のひとつです。最先端の流行やファッション、音楽、若者文化の街となっています。食事や買い物を楽しめるほか、「ハチ公」や「スクランブル交差点」などが観光名所となっています。また「道玄坂」「宇田川町」「神南」「桜丘町」などの地名があります。
韓国人や韓国友達に「渋谷に行きたい!」「渋谷へ行こう!」など韓国語で話す機会があるかもしれませんね。また渋谷で待ち合わせをすることもあると思います。
ここでは「渋谷」のよく使う会話例を紹介いたします。
韓国語「渋谷」のよく使う会話例
시부야역
(シブヤヨク)
『渋谷駅』
저는 시부야에 가고 싶어요.
(チョヌン シブヤエ カゴシポヨ)
『私は渋谷に行きたいです。』
시부야에 가자.
(シブヤエ カジャ)
『渋谷に行こう。』
시부야까지 가 주세요.
(シブヤカジ カジュセヨ)
『渋谷まで行ってください。』
시부야에 갔어요.
(シブヤエ カッソヨ)
『渋谷へ行きました。』
시부야에서 만날까요?
(シブヤエソ マンナルッカヨ?)
『渋谷で待ち合わせしましょうか?(会いましょうか?)』
시부야에서 만나요.
(シブヤエソ マンナヨ)
『渋谷で会いましょう。』
시부야에서 놀자.
(シブヤエソ ノルジャ)
『渋谷で遊ぼう。』
시부야에서 데이트하자.
(シブヤエソ デイトゥハジャ)
『渋谷でデートしよう。』
다음 주말에 시부야에 갈 거예요.
(タウムチュマレ シブヤエ カルコエヨ)
『来週末に渋谷に行くつもりです。』
시부야에서 일하고 있습니다.
(シブヤエソ イラゴイッスムニダ)
『渋谷で働いています。』