「会いたい」を韓国語では?恋人や友達によく使うフレーズまとめ
韓国語で「会いたい(あいたい)」は「보고 싶어(ポゴシポ)」と言います。
丁寧な言い方で「会いたいです」は「보고 싶어요(ポゴシポヨ)」となります。
韓国ドラマなどの恋愛シーンでよく使われる言葉ですが、「会いたい」という意味の他に「見たい」という意味もあります。
恋人同士の「会いたい」だけでなく、韓国では友達や家族同士でも頻繁に使う言葉です。
ここでは、恋人や友達の間でよく使われる「会いたい」のフレーズを紹介いたします。
あなたの好きな韓国人や会いたくてたまらない韓国アイドルへのメッセージにも使えますので、覚えてみてくださいね!
【目次】
韓国語で「会いたい/보고 싶다(ポゴシプタ)」
原型は「보다(見る)」+「싶다(したい)」で「보고 싶다(ポゴシプタ)」となり、「会いたい・見たい」という意味になります。
「보고 싶다(ポゴシプタ)」には大きく分けて「会いたい」と「見たい」の2つの意味があります。
1.「会いたい」の意味
당신을 빨리 보고 싶다.
(タンシヌル パルリ ポゴシプタ)
『あなたに早く会いたい。』
2.「見たい」の意味
새로운 영화 보고 싶다.
(セロウン ヨンファ ポゴシプタ)
『新しい映画が見たい。』
「(何かを)見たい」の意味でも、日常的に使われますので勘違いしないよう注意してくださいね。
- 보고 싶다(ポゴシプタ)/『会いたい・見たい』
- 보고 싶어(ポゴシポ)/『会いたい・見たい』
- 보고 싶어요(ポゴシポヨ)/『会いたいです・見たいです』
「보고 싶다(ポゴシプタ)」は、一人で呟いているように使われる場合が多いです。
「보고 싶어요(ポゴシポヨ)」の「요(ヨ)」を省略するとパンマル(タメ口・若者言葉)になります。
かわいく言いたい場合は「보고 싶어~(ポゴシポ~)」と語尾を伸ばせばかわいらしいニュアンスが出ます!
初めはカタカナ発音でもよいので、気持ちを込めて相手に伝えてくださいね。
韓国語の「会いたい/만나고 싶다(マンナゴシプタ)」
「会いたい」には「보고 싶다(ポゴシプタ)」以外にもあります。
「만나다(会う)」+「싶다(したい)」で「만나고 싶다(マンナゴシプタ)」となり、「会いたい」という意味になります。
「보고 싶다(ポゴシプタ)」同様に「会いたい」気持ちを表現するときに、「만나고 싶어(マンナゴシポ)」「만나고 싶어요(マンナゴシポヨ)」と使われます。
- 만나고 싶다(マンナゴシプタ)/『会いたい』
- 만나고 싶어(マンナゴシポ)/『会いたい』
- 만나고 싶어요(マンナゴシポヨ)/『会いたいです』
韓国語で「会いたかった」
久しぶりに会えたときなど、「会いたかった」気持ちを表現するときに、「보고 싶었어(ポゴシポッソ)」と言われます。
丁寧な言い方で「会いたかったです」は「보고 싶었어요(ポゴシポッソヨ)」となります。
会いたくても会えなかったり、見たくても見れなかった場合にも使われます。
- 보고 싶었어(ポゴシポッソ)/『会いたかった・見たかった』
- 보고 싶었어요(ポゴシポッソヨ)/『会いたかったです・見たかったです』
ドラマや歌のタイトルとしてよく使われる「会いたい」
ドラマ「天国の階段」の主題歌でキム・ボムス(김범수)が歌う「보고 싶다(ポゴシプタ)」は、日本でも特に有名で韓国が誇る名曲です。
パク・ユチョン、ユン・ウネ主演のドラマ「보고 싶다(ボゴシプタ)」など、「会いたい」は韓国のドラマや歌のタイトル・歌詞によく登場します。
非常に覚えやすく馴染みのある言葉ではないでしょうか。
韓国語で「会いたい」気持ちが伝わるフレーズやメッセージ
韓国語で「会いたい」を使った恋人同士・友達同士の会話フレーズを紹介いたします。メッセージとして好きな人や韓国アイドルに使うことも多い表現です。
지금 당장 보고싶어요.
(チグム タンジャン ポゴシポヨ)
『今すぐに会いたいです。』
나도 보고싶어요.
(ナド ポゴシポヨ)
『私も会いたいです。』
빨리 만나고 싶어요.
(パルリ マンナゴシポヨ)
『早く会いたいです。』
당신을 만나고 싶어요.
(タンシヌル マンナゴシポヨ)
『あなたに会いたいです。』
다음 주 금요일에 또 만나고 싶어요.
(タウムチュ クミョイレ ト マンナゴシポヨ)
『来週金曜日にまた会いたいです。』
언제 만날 수 있어요?
(オンジェ マンナルス イッソヨ?)
『いつ会えますか?』
자꾸 보고싶어요.
(チャック ポゴシポヨ)
『何度も会いたいです。』
너를 보고 싶어서 미치겠어!
(ノルル ボゴシポソ ミチゲッソ)
『君に会いたくてどうにかなりそう!』
보고싶어 죽겠어요!
(ポゴシポ チュッケッソヨ)
『会いたくて死にそうです!』
당신을 보고 싶어서 다음 주말에 한국에 가기로 했어.
(タンシヌル ポゴシポソ タウムチュマレ ハングゲ カギロヘッソ
『あなたに会いたくて来週末に韓国に行くことにしたよ。』
また、「とても」を意味する「너무(ノム)」「진짜(チンチャ)」「정말(チョンマル)」や「たくさん」を意味する「マニ(많이)」などの強調の言葉を前に付けると、よりいっそう大きな気持ちを表現できます。
韓国語で「会いたい」の気持ちを伝えよう!
もしあなたに韓国人の大切な人がいるのなら、「会いたい」という気持ちを素直に伝えてみてはいかがでしょうか?
また、好きな韓国アイドルのコンサートやファンミーティングなどでも使えますので、なかなか会えなかったり、久しぶりに会えたときなどに使ってみてください。