all of my life – ファニ 歌詞和訳について



【広告のタグ】

all of my life – ファニ 歌詞和訳

all of my life – 환히
作詞作曲:박원
リクエスト頂いた曲です♪

all of my life – 환히

ノム ヒムドゥロ
너무 힘들어
あまりにも辛くて

サルメ チイゴ
삶에 치이고
人生に押さえられ

トェヌン ゴット オプコ
되는 것도 없고
なるものもなくて

カジョクド アン ポイゴ
가족도 안 보이고
家族も見えなくて

オンジェブトンガ
언제부턴가
いつからか

ナド チュンヨハジ アンコ
나도 중요하지 않고
僕も重要ではなくて

オプチン アンチマン
없진 않지만
ないわけではないけど

ト マニ カジョヤ
더 많이 가져야
もっとたくさん手にしてそ

サランド イオガル ス インヌン
사랑도 이어갈 수 있는
愛も続けられる

イ セサンエソ
이 세상에서
この世で

all of my life
you are all of my life

クロゴ ポミョン ナ
그러고 보면 나
そうして見れば僕は

ノルル マンナ
너를 만나
君に出会って

チャム マニ ピョネッソ
참 많이 변했어
ホントにとても変わった

ックミ センギゴ
꿈이 생기고
夢が生まれて

ニガ カジン ックムド
네가 가진 꿈도
君が抱いてる夢も

イロォチュゴ シポッソ
이뤄주고 싶었어
叶えてあげたかった

ナ クロリョミョン
나 그러려면
僕はそうするなら

ト ノプン ゴセ
더 높은 곳에
もっと高い場所に

オルラガヤマン ヘッソ
올라가야만 했어
上がらなければならなかった

ト マヌン ゴットゥルル
더 많은 것들을
もっと多くのものを

カジョヤ カヌンヘッソ
가져야 가능했어
持ってこそ可能だった

タ カジル ッテッチュム
다 가질 때쯤
すべて手にするときぐらい

サランポダ ックミ ト コジョッソ
사랑보다 꿈이 더 커졌어
愛より夢がもっと大きくなった

all of my life

ネガ ヒミ トゥル ッテ
내가 힘이 들 때
僕が大変な時

you are all of my life

ニガ ナル チェウォンヌンデ
네가 날 채웠는데
君が僕を満たしても

タルン オットン ゴルロ
다른 어떤 걸로
他のどんなもので

ナルル チェウォブヮド
나를 채워봐도
僕を満たしてみても

all of my life
you are all of my life

チェウォジジガ アナ
채워지지가 않아
満たされない

クロケ ウリ パラワッコ
그렇게 우리 바라왔고
そうして僕たちは望んで来たし

カンジョレットン ゴジャナ
간절했던 거잖아
切実だったじゃない

イジェン ネパンエ カドゥカンデ
이젠 내방에 가득한데
もう僕の部屋にいっぱいなのに

ナド アムゴット オムヌン
나도 아무것도 없는
僕も何もない

パン アネソ ノン ホンジャ
방 안에서 넌 혼자
部屋の中であなたは一人で

イロケ チュジョアンジャ
이렇게 주저앉아
こうして座り込んで

ウルゴ イッソンニ
울고 있었니
泣いていたの?

all of my life

ノン ネ チョンブインデ
넌 내 전부인데
君は僕のすべてなのに

イ モドゥン ゲ タ
이 모든 게 다
このすべてが全部

ムスン ソヨン インヌンデ
무슨 소용 있는데
何の意味があるんだ

オディソンガ イ ノレル
어디선가 이 노랠
どこかでこの歌を

トゥッケ トェンダミョン
듣게 된다면
聞いてくれるなら

all of my life
all of my life

ニ イヤギガ マジャ
네 이야기가 맞아
君の言ってることが合ってる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/

記事引用元
all of my life – ファニ 歌詞和訳


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする