君という星 – K.will 歌詞和訳
ノランピョル
너란 별 – 케이윌
君という星
作詞:더 네임(The Name), 민연재 作曲:더 네임(The Name), KingMing
5月10日に4thフルアルバムPART2「#1 Will be a start」をリリース
너란 별 – 케이윌
君という星
コヨハン ネ パンエ
고요한 내 방에
静かな僕の部屋に
ヌガ トゥロワンナヨ
누가 들어왔나요
誰が入って来たの?
チョンチャンエ ノラヌン
천장에 너라는
天井に君という
ピョリ ットンナ ブヮヨ
별이 떴나 봐요
星が浮かび上がったみたい
トゥ ヌヌル ットゥン チェロ
두 눈을 뜬 채로
目を開いたまま
ックムル ックヌン ゴルッカヨ
꿈을 꾸는 걸까요
夢を見てるのかな
ピョルピチュル ックギ チョンッカジン
별빛을 끄기 전까진
星の光を消すまでは
モッ チャル コッ カタヨ
못 잘 것 같아요
眠れなさそう
オディル カナ ッタラワ
어딜 가나 따라와
どこへ行ってもついてきて
スムギル ス オムヌン ノン
숨길 수 없는 넌 Starlight
隠せない君は
ノラン ピョリ ノム パルガソ
너란 별이 너무 밝아서
君という星がとても明るくて
パムセ ナヌンヨ
밤새 나는요
一晩中僕は
モッ チャムケッソ
못 참겠어
我慢できないよ
サタン ガトゥン ピョル
사탕 같은 별
アメのような星
ピチ ネゲ ネリョワヨ
빛이 내게 내려와요
光が僕に降りてくる
パンッチャギヌン ノル
반짝이는 널
輝く君を
アナジュヌン ックムル ックォヨ
안아주는 꿈을 꿔요 All night
抱きしめてくれる夢を見る
ニガ ナタナル ッテミョン
니가 나타날 때면
君が現れたら
チョンマル ミチル コッ カタ
정말 미칠 것 같아
本当におかしくりそう
サラギ ネ マム ウィロ ネリョワヨ
사랑이 내 맘 위로 내려와요
愛が僕の心の上に降りてきた
オヌル パム セゲガ
오늘 밤 시계가
今夜時計が
チョグム ヌリンガ ブヮヨ
조금 느린가 봐요
少し遅いみたい
アマド ネイル アチムン
아마도 내일 아침은
きっと明日の朝は
アン オル コンガ ブヮヨ
안 올 건가 봐요
来ないみたいだ
チャック ニガ ット
자꾸 니가 떠 All night
何度も君が浮かぶ
スムギル ス オムヌン ノン
숨길 수 없는 넌 Starlight
隠せない君は
ノラン ピョリ ノム パルガソ
너란 별이 너무 밝아서
君という星がとても明るくて
パムセ ナヌンヨ
밤새 나는요
一晩中僕は
モッ チャムケッソ
못 참겠어
我慢できないよ
サタン ガトゥン ピョル
사탕 같은 별
アメのような星
ピチ ネゲ ネリョワヨ
빛이 내게 내려와요
光が僕に降りてくる
パンッチャギヌン ノル
반짝이는 널
輝く君を
アナジュヌン ックムル ックォヨ
안아주는 꿈을 꿔요 All night
抱きしめてくれる夢を見る
ニガ ナタナル ッテミョン
니가 나타날 때면
君が現れたら
チョンマル ミチル コッ カタ
정말 미칠 것 같아
本当におかしくりそう
サラギ ネ マム ウィロ ネリョワヨ
사랑이 내 맘 위로 내려와요
愛が僕の心の上に降りてきた
ネ アネ ニガ ポンジョガ
내 안에 니가 번져가
僕の中に君が広まって
プンソンチョロム ププロ カ
풍선처럼 부풀어 가
風船のように膨らんで行く
ソリ オプシ ネゲ ワジュン ノル
소리 없이 내게 와준 널
ひそかに僕にきた君を
サランヘ サランヘ ハヤッケ
사랑해 사랑해 하얗게
愛してる 白く
ナエ ピチ トェジュン ノル
나의 빛이 돼준 널
僕の光になってくれた君を
You’re my shining star
ネ カスメ トゥロワヨ
내 가슴에 들어와요
僕の胸に入ってきて
You’re my shining light
パムセドロク ックムル ックォヨ
밤새도록 꿈을 꿔요
一晩中夢を見るよ
All night
ニガ ナタナル ッテミョン
니가 나타날 때면
君が現れたら
チョンマル ミチル コッ カタ
정말 미칠 것 같아
本当におかしくりそう
サラギ ネ マム ウィロ ネリョワヨ
사랑이 내 맘 위로 내려와요
愛が僕の心の上に降りてきた
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/
記事引用元
君という星 – K.will 歌詞和訳