ハングルで「漢江(はんがん)」を「한강(ハンガン)」と書きます。
漢江は、ソウル市の中央を東西に流れる全長514kmの川です。ソウル市民の生活と密着した憩いの場で、市内には18の橋と4つの鉄橋がかかっています。夜間にはライトアップされる橋もあり、漢江遊覧船や噴水ショーなどを楽しむことができます。
韓国旅行で「漢江に行きたい!」「漢江へ行こう!」など韓国語で話す機会があるかもしれませんね。
ここでは「漢江」のよく使う会話例を紹介いたします。
韓国語「漢江」のよく使う会話例
저는 한강에 가고 싶어요.
(チョヌン ハンガンエ カゴシポヨ)
『私は漢江に行きたいです。』
한강에 가자.
(ハンガンエ カジャ)
『漢江に行こう。』
한강까지 가 주세요.
(ハンガンカジ カジュセヨ)
『漢江まで行ってください。』
한강에 갔어요.
(ハンガンエ カッソヨ)
『漢江へ行きました。』
한강에서 만날까요?
(ハンガンエソ マンナルッカヨ?)
『漢江で待ち合わせしましょうか?(会いましょうか?)』
한강에서 만나요.
(ハンガンエソ マンナヨ)
『漢江で会いましょう。』
한강에서 놀자.
(ハンガンエソ ノルジャ)
『漢江で遊ぼう。』
한강에서 데이트하자.
(ハンガンエソ デイトゥハジャ)
『漢江でデートしよう。』
한강을 관광하고 싶어요.
(ハンガンウル クァングァンハゴシポヨ)
『漢江を観光したいです。』
다음 주말에 한강에 갈 거예요.
(タウムチュマレ ハンガンエ カルコエヨ)
『来週末に漢江に行くつもりです。』