「紅茶(こうちゃ)」を韓国語では?홍차(ホンチャ)の意味について



【広告のタグ】

「紅茶(こうちゃ)」を韓国語では?홍차(ホンチャ)の意味

「紅茶(こうちゃ)」を韓国語では?홍차(ホンチャ)の意味

韓国語で「紅茶(こうちゃ)」を「홍차(ホンチャ)」と言います。

「アイスティー」は韓国語で、「아이스티(アイスティ)」となります。

韓国のカフェなどで「紅茶ください」「紅茶ありますか?」と言いたいときは「홍차 주세요.(ホンチャ ジュセヨ)」「홍차 있어요?(ホンチャ イッソヨ)」と使ってみてください。

ここでは、紅茶に関する会話フレーズを紹介しますので、ぜひ覚えてみてくださいね!

紅茶に関する会話フレーズ

홍차를 마십니다.
(ホンチャルル マシムニダ)
『紅茶を飲みます。』

맛있는 홍차가 마시고 싶어요.
(マシンヌン ホンチャガ マシゴ シポヨ)
『美味しい紅茶が飲みたいです。』

오늘은 홍차를 마셨어요.
(オヌルン ホンチャルル マショッソヨ)
『今日は紅茶を飲みました。』

이 홍차는 아주 맛있어요.
(イ ホンチャヌン アジュ マシッソヨ)
『この紅茶はとても美味しいです。』

홍차가 없어요.
(ホンチャガ オプソヨ)
『紅茶がありません。』

홍차를 사고 싶어요.
(ホンチャルル サゴ シポヨ)
『紅茶を買いたいです。』

홍차를 찾고 있어요.
(ホンチャルル チャッコ イッソヨ)
『紅茶を探しています。』

홍차는 어디서 팔아요?
(ホンチャヌン オディソ パラヨ)
『紅茶はどこで売っていますか?』

그 홍차를 주세요.
(ク ホンチャルル ジュセヨ)
『その紅茶をください。』

나는 홍차 마시는 걸 좋아해요.
(ナヌン ホンチャ マシヌンゴル チョアヘヨ)
『私は紅茶を飲むのが好きです。』

홍차 드세요.
(ホンチャ トゥセヨ)
『紅茶どうぞ。』

記事引用元
「紅茶(こうちゃ)」を韓国語では?홍차(ホンチャ)の意味


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする