「えのき茸(エノキタケ)」を韓国語では?「팽이버섯(ペンイボソッ)」の意味
韓国語で「えのき茸」を「팽이버섯(ペンイボソッ)」と言います。
「버섯(ポソッ)」はきのこという意味です。
「えのき」と略されて呼ばれることが多いえのき茸は、白くて1本1本がひょろっと細長いきのこです。
「えのき茸が好きです。」は韓国語で、「팽이버섯을 좋아해요(ペンイボソスル チョアヘヨ)」となります。
韓国グルメが好きで、韓国料理をよく食べに行く人は、どんな食材が入っているかという会話をすることが多いと思います。
ここでは「えのき茸」の意味を表す韓国語「팽이버섯(ペンイボソッ)」の会話フレーズを紹介します。
「えのき茸」の会話フレーズ
신선한 팽이버섯
(シンソナン ペンイボソッ)
『新鮮なえのき茸』
팽이버섯을 자르세요.
(ペンイボソスル チャルセヨ)
『えのき茸を切ってください。』
팽이버섯은 싸고 맛있어요.
(ペンイボソスン サゴ マシッソヨ)
『えのき茸は安くておいしいです。』
제철의 팽이버섯이 가장 맛있습니다.
(チェチョレ ペンイボソシ カジャン マシッスムニダ)
『旬のえのき茸が一番美味しいです。』
팽이버섯을 먹습니다.
(ペンイボソスル モクスム二ダ)
『えのき茸を食べます。』
맛있는 팽이버섯이 먹고 싶어요.
(マシンヌン ペンイボソシ モッコ シポヨ)
『美味しいえのき茸が食べたいです。』
오늘은 팽이버섯을 먹었습니다.
(オヌルン ペンイボソスル モゴッスム二ダ)
『今日はえのき茸を食べました。』
저는 팽이버섯이 너무 싫어요.
(チョヌン ペンイボソシ ノム シロヨ)
『私はえのき茸がとても嫌いです。』
저는 팽이버섯을 안 먹어요.
(チョヌン ペンイボソスル アンモゴヨ)
『私はえのき茸を食べません。』
이 팽이버섯은 아주 맛있어요.
(イ ペンイボソスン アジュ マシッソヨ)
『このえのき茸はとても美味しいです。』
팽이버섯을 사고 싶어요.
(ペンイボソスル サゴシポヨ)
『えのき茸を買いたいです。』
그 팽이버섯을 모두 주세요.
(ク ペンイボソスル モドゥ ジュセヨ)
『そのえのき茸を全部下さい。』
팽이버섯이 들어있나요?
(ペンイボソシ トゥロインナヨ)
『えのき茸は入っていますか?』
팽이버섯이 들어있어요.
(ペンイボソシ トゥロイッソヨ)
『えのき茸が入っています。』